Daring Bakers' July Challenge: Strawberry Mirror Cake! - Le Défi des Pâtissiers Téméraires pour Juillet: un Gâteau Miroir aux Fraises!
I'm a Daring Baker! and so proud of it (can you tell?) This silhouette that you see above will pop up once a month in my Daring Baker post. Who are the Daring Bakers you ask? It's a group of intrepid bakers who try the same recipe each month as assigned by a host and who all unveil the results on the same day (the challenge remains a secret from the world up until then). You can find the other Daring Bakers and their creations by clicking on the logo in the right margin. I was inducted on July 1st and this is my first challenge. This month we got to make (drumroll please) a Strawberry Mirror Cake! as hosted by Peabody of Culinary Concoctions by Peabody. You can find the recipe on her site in her post about the cake.
EN FRANCAIS: Je suis une Pâtissière Téméraire! et tellement fière de l'être (ça se voit?) La silhouette que vous voyez ci-dessus apparaîtra une fois par mois dans mon billet des Pâtissiers Téméraires. Qui sont les Pâtissiers Téméraires dites-vous? C'est un groupe de pâtissiers intrépides qui essayent la même recette chaque mois tel que choisie par un hôte et qui dévoilent tous le résultat le même jour (la recette reste secrète jusqu'à ce moment-là). Vous pouvez trouver les autres pâtissier(e)s téméraires et leurs créations en cliquant sur le logo dans la colonne de droite. J'ai été inclus le premier Juillet et ceci est mon premier défi. Ce mois-ci nous avons fait (rollement de tambour s'il vous plait) un Gâteau Miroir aux Fraises! dont l'hôte a été Peabody de Culinary Concoctions by Peabody. Vous pouvez trouver la recette (en Anglais) sur son site dans son billet à propos du gâteau.
I made my strawberry mirror cake at the beginning of the month for my niece Justine's 9th birthday, because judging by the quantities required by the recipe, this was going to be a big cake so I couldn't make it for our little household. Here's a little picture of the various steps. I have a small oven so I had to separately make two square cake layers and cut them into circles. I made one big mistake in the process and that was to use the same strawberries with which I had made the juice for the mirror for the bavarian cream, and I didn't totally puree them. This was how I understood the recipe. Because I had already used them for the juice, they didn't have much strawberry taste or color left (and I didn't puree them completely like I said) so the bavarian cream only had a hint of strawberry flavor as opposed to a lot and it wasn't really pink as you can see (even though I added and added scarlet red coloring, it didn't make a dent in the color). Also, because I didn't thoroughly puree the strawberries, they came out at the end of my pouring the bavaroise and were so heavy on the top layer of the cake that they made it sink in the middle a bit (you can see that in the picture of the slice down below). I made the cake again a week later for a 14th of July party with raspberries and got it right that time.
EN FRANCAIS: J'ai fait mon gâteau miroir au début du mois pour l'anniversaire de ma nièce Justine, parce que en voyant les quantités nécessaires à la recette, ce serait un trop gros gâteau pour ma petite maisonnée. Voici une photo des étapes différentes. J'ai un petit four alors j'ai du faire deux couches de génoise carrée séparément et puis les tailler en cercle. J'ai fait une grosse erreur dans la recette et c'était d'utiliser les mêmes fraises avec lesquelles j'avais fait le jus pour le miroir pour la crème bavaroise et je ne les ai pas complètement écrasé. C'est comme ça que j'avais compris la recette. Parce que je les avais utilisé pour le jus, elles n'avaient plus beaucoup de goût ou de couleur de fraise (et en plus je ne les avais pas complètement réduite en purée) donc la bavaroise avait juste un léger goût de fraise plutôt que d'être très goûteuse de ce point de vue-là et elle n'était pas vraiment rose comme vous pouvez le constater (en dépit du fait que j'ai ajouté et ajouté du rouge cochenille, ça n'a pratiquement rien fait à la couleur). En plus, parce que je n'avais pas complètement réduit les fraises en purée, elles sont sorties du bol à la fin quand je versais ma bavaroise et étaient si lourdes que la couche supérieure de génoise s'est un peu affaissée au milieu (vous pouvez voir cela sur la photo d'une tranche tout en bas). J'ai refait le gâteau une semaine plus tard pour une fête de 14 Juillet, mais aux framboises cette fois-ci, et je l'ai fait correctement.
The decoration you see are dried strawberries. I had some from some tartlets and thought it would be appropriate to decorate the cake with them since it was strawberry flavored. I made the cake with gelatin both times I made it but I think next time I would try making it with agar-agar. Also (for all the Daring Bakers out there), my bavaroise sloshed around a bit when I put it in the refrigerator so my mirror layer doesn't look neat on the edges, and my refrigerator shelves apparently aren't completely straight as you can see from how the mirror is slightly thicker on one side. I never got my mirror mix to become syrupy by cooling it down so after a bit I just put it on and it seemed to work out fine although I know it's not perfect. Still, I'm pretty pleased with the result I have to say. It was enjoyed by all and especially by the birthday girl which is what counts in the end.
By the way, someone suggested making the cake with mango and passion fruit, super yum! I'm going to have to try that soon...
EN FRANCAIS: J'ai décoré le gâteau avec des fraises séchées. J'en avais de tartelettes que j'avais fait et je trouvais ça approprié puisque le gâteau était aux fraises. J'ai fait le gâteau avec de la gélatine les deux fois où je l'ai fait mais je pense que la prochaine fois j'essaierai de le faire avec de l'agar-agar. Aussi (pour les autres Pâtissiers Téméraires), ma bavaroise a légèrement giclé quand je l'ai mise au réfrigérateur et apparemment les étagères de mon frigo ne sont pas parfaitement droites comme vous pouvez le constater par le miroir qui est un peu plus épais d'un côté. Je ne suis pas arrivée à rendre le mélange de mon miroir sirupeux en le refroidissant et finalement je l'ai versé en espérant pour le mieux et ça a marché, même si je sais que c'est loin d'être parfait. Je suis quand même très contente du résultat. Tout le monde a aimé ça et sûrtout ma nièce, est c'est ça qui importe en fin de compte.
Au fait, quelqu'un a suggéré de faire le gâteau aux mangues et fruits de la passion, génial! Je vais devoir essayer ça incessamment sous peu...