Sunday, July 29, 2007

Daring Bakers' July Challenge: Strawberry Mirror Cake! - Le Défi des Pâtissiers Téméraires pour Juillet: un Gâteau Miroir aux Fraises!

I'm a Daring Baker! and so proud of it (can you tell?) This silhouette that you see above will pop up once a month in my Daring Baker post. Who are the Daring Bakers you ask? It's a group of intrepid bakers who try the same recipe each month as assigned by a host and who all unveil the results on the same day (the challenge remains a secret from the world up until then). You can find the other Daring Bakers and their creations by clicking on the logo in the right margin. I was inducted on July 1st and this is my first challenge. This month we got to make (drumroll please) a Strawberry Mirror Cake! as hosted by Peabody of Culinary Concoctions by Peabody. You can find the recipe on her site in her post about the cake.

EN FRANCAIS: Je suis une Pâtissière Téméraire! et tellement fière de l'être (ça se voit?) La silhouette que vous voyez ci-dessus apparaîtra une fois par mois dans mon billet des Pâtissiers Téméraires. Qui sont les Pâtissiers Téméraires dites-vous? C'est un groupe de pâtissiers intrépides qui essayent la même recette chaque mois tel que choisie par un hôte et qui dévoilent tous le résultat le même jour (la recette reste secrète jusqu'à ce moment-là). Vous pouvez trouver les autres pâtissier(e)s téméraires et leurs créations en cliquant sur le logo dans la colonne de droite. J'ai été inclus le premier Juillet et ceci est mon premier défi. Ce mois-ci nous avons fait (rollement de tambour s'il vous plait) un Gâteau Miroir aux Fraises! dont l'hôte a été Peabody de Culinary Concoctions by Peabody. Vous pouvez trouver la recette (en Anglais) sur son site dans son billet à propos du gâteau.

I made my strawberry mirror cake at the beginning of the month for my niece Justine's 9th birthday, because judging by the quantities required by the recipe, this was going to be a big cake so I couldn't make it for our little household. Here's a little picture of the various steps. I have a small oven so I had to separately make two square cake layers and cut them into circles. I made one big mistake in the process and that was to use the same strawberries with which I had made the juice for the mirror for the bavarian cream, and I didn't totally puree them. This was how I understood the recipe. Because I had already used them for the juice, they didn't have much strawberry taste or color left (and I didn't puree them completely like I said) so the bavarian cream only had a hint of strawberry flavor as opposed to a lot and it wasn't really pink as you can see (even though I added and added scarlet red coloring, it didn't make a dent in the color). Also, because I didn't thoroughly puree the strawberries, they came out at the end of my pouring the bavaroise and were so heavy on the top layer of the cake that they made it sink in the middle a bit (you can see that in the picture of the slice down below). I made the cake again a week later for a 14th of July party with raspberries and got it right that time.


EN FRANCAIS: J'ai fait mon gâteau miroir au début du mois pour l'anniversaire de ma nièce Justine, parce que en voyant les quantités nécessaires à la recette, ce serait un trop gros gâteau pour ma petite maisonnée. Voici une photo des étapes différentes. J'ai un petit four alors j'ai du faire deux couches de génoise carrée séparément et puis les tailler en cercle. J'ai fait une grosse erreur dans la recette et c'était d'utiliser les mêmes fraises avec lesquelles j'avais fait le jus pour le miroir pour la crème bavaroise et je ne les ai pas complètement écrasé. C'est comme ça que j'avais compris la recette. Parce que je les avais utilisé pour le jus, elles n'avaient plus beaucoup de goût ou de couleur de fraise (et en plus je ne les avais pas complètement réduite en purée) donc la bavaroise avait juste un léger goût de fraise plutôt que d'être très goûteuse de ce point de vue-là et elle n'était pas vraiment rose comme vous pouvez le constater (en dépit du fait que j'ai ajouté et ajouté du rouge cochenille, ça n'a pratiquement rien fait à la couleur). En plus, parce que je n'avais pas complètement réduit les fraises en purée, elles sont sorties du bol à la fin quand je versais ma bavaroise et étaient si lourdes que la couche supérieure de génoise s'est un peu affaissée au milieu (vous pouvez voir cela sur la photo d'une tranche tout en bas). J'ai refait le gâteau une semaine plus tard pour une fête de 14 Juillet, mais aux framboises cette fois-ci, et je l'ai fait correctement.


The decoration you see are dried strawberries. I had some from some tartlets and thought it would be appropriate to decorate the cake with them since it was strawberry flavored. I made the cake with gelatin both times I made it but I think next time I would try making it with agar-agar. Also (for all the Daring Bakers out there), my bavaroise sloshed around a bit when I put it in the refrigerator so my mirror layer doesn't look neat on the edges, and my refrigerator shelves apparently aren't completely straight as you can see from how the mirror is slightly thicker on one side. I never got my mirror mix to become syrupy by cooling it down so after a bit I just put it on and it seemed to work out fine although I know it's not perfect. Still, I'm pretty pleased with the result I have to say. It was enjoyed by all and especially by the birthday girl which is what counts in the end.
By the way, someone suggested making the cake with mango and passion fruit, super yum! I'm going to have to try that soon...

EN FRANCAIS: J'ai décoré le gâteau avec des fraises séchées. J'en avais de tartelettes que j'avais fait et je trouvais ça approprié puisque le gâteau était aux fraises. J'ai fait le gâteau avec de la gélatine les deux fois où je l'ai fait mais je pense que la prochaine fois j'essaierai de le faire avec de l'agar-agar. Aussi (pour les autres Pâtissiers Téméraires), ma bavaroise a légèrement giclé quand je l'ai mise au réfrigérateur et apparemment les étagères de mon frigo ne sont pas parfaitement droites comme vous pouvez le constater par le miroir qui est un peu plus épais d'un côté. Je ne suis pas arrivée à rendre le mélange de mon miroir sirupeux en le refroidissant et finalement je l'ai versé en espérant pour le mieux et ça a marché, même si je sais que c'est loin d'être parfait. Je suis quand même très contente du résultat. Tout le monde a aimé ça et sûrtout ma nièce, est c'est ça qui importe en fin de compte.
Au fait, quelqu'un a suggéré de faire le gâteau aux mangues et fruits de la passion, génial! Je vais devoir essayer ça incessamment sous peu...

Bookmark and Share

Eric Kayser's Pistachio-Apricot Tart and a Meme - La Tarte Abricot-Pistache d'Eric Kayser

Helen de Tartelette m'a taggé pour un questionnaire, mais comme il est long, je le laisse en Anglais sans le traduire en Français. La direction s'excuse donc de l'absence temporaire de traduction dans ce blog. Et d'accord je n'ai pas fait la tarte abricots-pistache d'Eric Kayser, mais j'en ai mangé une du magasin Rue Monge et voulait vous faire part de ma bonne fortune. Cette tarte est dans son livre Les Tartes d'Eric Kayser et dès que je trouverais de bons abricots - il est probablement déjà trop tard pour cela - je la ferai moi-même et partagerai la recette avec vous.


In English...

Helen from Tartelette has tagged me for a meme about myself, so here goes (and sorry about the weird formatting, I don't know why it looks like it does). And ok so I didn't make Eric Kayser's apricot-pistachio tart yesterday, but I did eat one from his store and wanted to share my good fortune. This tart is in his book Eric Kayser's Sweet and Savory Tarts and as soon as I actually find some decent apricots, which it may now be too late to do, I will actually make it myself and share the recipe with you.



INSTRUCTIONS:
Remove the blog in the top spot from the following list and bump everyone up one place. Then add your blog to the bottom slot, like so:

1. Harmonia’s Cuppa Tea
2. Vaguetarian Tea Room
3. BitterSweet
4. Tartelette
5. Saffron & Blueberry

Next, select five people to tag:
1. Mercedes from Desert Candy
2. Patricia from Technicolor Kitchen
3. Steph from A Whisk and a Spoon
4. Deborah from Taste and Tell
5. Orchidea from Viaggi e Sapori

What were you doing 10 years ago?
I was enjoying my summer home in Paris before moving to New York to work. I went for a little trip to Oslo to visit some people and generally lazed about, knowing it would be my last real summer of freedom. There was a temporary scare when my mother's beautiful cat got lost in the not-really jungle behind the house and didn't come back for 3 days (this was a house cat mind you, not at all an explorer of any sort). But all ended well.

What were you doing 1 year ago?
I was packing to move between continents and then all my plans changed and I didn't move.

Five snacks you enjoy:
1. Strawberries and whipped cream
2. Apples with cheese
3. Salt and Vinegar Chips
4. Tortilla chips and fresh salsa
5. Dark chocolate squares

Five songs that you know all the lyrics to:
I can't decide which five songs to tell you about? A childhood friend of mine likes to joke that 80% of my brain seems to be occupied by song lyrics. I'll just pick five randomly then.
1. Beyond the Sea - Bobby Darin
2. Les Amants d'un Jour - Edith Piaf
3. Kashmir - Led Zeppelin
4. A Day in the Life - The Beatles
5. Beautiful Day - U2

Five things you would do if you were a millionaire:
Who says I'm not??? ;-)
but actually at least a couple of things I would do would be to:
1. Travel extensively and discover peoples and lands that I don't yet know.
2. Go do the baking program at Le Cordon Bleu (which doesn't require millions but does require time, and as we all know, time is money).

Five bad habits:
1. Staying up too late. But I'm a night owl, what can I say?
2. Eating haphazardly, as in, when the fancy strikes me, or noshing all day, which I'm sure isn't actually good for me.
3. Not having enough patience with my parents. Unlike Tartelette however, age does not seem to be improving my behavior.
4. Eating while reading blogs…you all know what that's like, even if you won't admit to it.
5. Being bad about asking for things that I want and then getting upset that other people can't read my mind. But that I'm getting way better at these days.

Five things you like doing:
1. Reading.
2. I love to bake although I am not so lucky as to be a professional baker like Tartelette.
3. Taking Pictures.
4. Doing Arts and Crafts. If I send a handwritten letter, I'll make the envelope for it out of pictures and magazine pages. I'm painting a wooden box right now and learning to paint watercolor. I also like to cross-stitch and am making an ABC set for a friend's baby. I love doing things with my hands, which must be why I like to bake so much.
5. Walking. I like to walk.

Five things you would never wear again:
1. My go-go boots, I don't think I can pull them off anymore.
2. My striped shorts and tank top outfit from when I was 12. I'm not a sailor.
3. Clothes that are way too big for me as I was wont to do as a teenager to cover my shapes.
4. No more Doc Marten boots, I'm way past the age 13-18 combat zone.
5. A bright red juicy couture shirt that I had and that I'm not sure was decent in some ways.

Five favorite toys:
1. The Internet. Must I explain this?
2. My still-shot Cameras. Like I said above, I love taking pictures.
3. My Computer: aside from the internet, for all the other nifty things I can do with it.
4. My iPod Shuffle, 'nough said.
5. My Video Camera: because it's cool to record things for posterity, or just for fun.

Bookmark and Share

Wednesday, July 25, 2007

"Mint Chocolate Chunk!" I Scream - Glace à la Menthe Fraîche et Chunks de Chocolat

When I was 14 years old, I discovered something that altered the rest of my life. Are you ready for this?... Mint ice cream that wasn't green.


I know, this may not seem monumental to you, but it was quite a revelation to my teenage mind. I had always shied away from mint ice cream because of its unnatural green glow, and coming from a family where we seldom ate anything that resembled fast food even though we lived in the US by then, and having a healthy French appreciation of the "natural" color of foods, I just couldn't actually bring myself to try any of those Baskin-Robbins types of mint ice cream that looked like they were fresh off the nearest nuclear power plant. So imagine my surprise when I walked into the Ben & Jerry's store on Main Street in Santa Monica and saw their white mint ice cream. Not only that, but it was mint chocolate chunk. Now, I had always been in love with after-eights ever since I was a little kid, so the combination of mint and chocolate was already my friend. After getting over my initial shock at this totally white mint ice cream before me, I asked for a taste of it and, my friends, my life has not been the same since. It instantly became my favorite ice cream flavor. The bonus to this was that it wasn't sold in supermarkets like other B & J flavors like Chunky Monkey, so there was no chance of my purchasing pint after pint of it and gaining 400lbs or of becoming sick of it. That isn't to say that I didn't visit the Ben & Jerry's store pretty regularly to have some, but I was fairly reasonable about it. A couple of times it came on sale as a special edition in the supermarkets and I confess that on such occasions I bought a couple of pints of it, but overall I can say that I was more than sensible in the quantities I consumed of it.

Flash forward to now. Mint chocolate chunk ice cream is still my favorite ice cream flavor, but now I live in France, where there are Ben and Jerry's stores (it took a while for B&J to implant itself here though) but where for the last two years, it has been absolutely impossible to obtain any mint chocolate chunk ice cream as it isn't available in the stores anymore. I even went so far as to ask the nearest store to my house if I could special order it, but no such luck. Even when I've gone back to the US, I've been unable to find it at B&J stores in Los Angeles and Chicago. I'm starting to think that B&J has discontinued it as a flavor.
Oh mint chocolate chunk ice cream, where have you gone? Finally, when I asked about the special order and was told no, I decided to take matters into my own hands and make my own mint chocolate chunk ice cream. So I went off in search of a recipe and came upon this one from David Lebovitz's book The Perfect Scoop, which is a recipe for fresh mint ice cream, and what a recipe it is...if you like fresh mint and you like ice cream, you have to try it. I, of course, could not help myself from messing with it, so my adapted version is below, but I am including David's original measurements in italics. I'm also taking this opportunity to participate in Is My Blog Burning's For the Love of Ice Cream Challenge since this is my favorite flavor of ice cream.
I have an ice cream maker, a cheap little Krups that does its job, but some day, mark my words, I'm going for the full electric ice cream maker that you just plug into the wall without freezing any components or doing any weird acrobatics to put the thing together, and then life will be perfect...then it will just be my mint chocolate chunk ice cream and me.


The Recipe - Fresh Mint Ice Cream (with chocolate chunks) adapted from The Perfect Scoop: Ice Creams, Sorbets, Granitas, and Sweet Accompaniments by David Lebovitz (reprinted with his permission)

1 cup whole milk
½ cup sugar - ¾ cup sugar
2 cups heavy cream (I vary the mixture between heavy and whipping cream)
Pinch of salt
3 cups firmly packed fresh mint leaves + 1 tbsp dried peppermint leaves (because I couldn't find fresh peppermint -yes I like it very minty) - 2 cups lightly packed fresh mint leaves
5 large egg yolks
1 cup coarsely chopped dark chocolate (70% Valrhona for me)

Warm the milk, sugar, 1 cup of the cream, and salt in a small saucepan (do NOT let boil, heat over medium heat to be safe). Add the mint leaves and dried peppermint, and stir until they’re immersed in the liquid. Cover, remove from the heat, and let steep at room temperature for 1 hour (I leave it even longer).

Strain the mint-infused mixture through a mesh strainer into a medium saucepan. Press on the mint leaves to extract as much of the flavor as possible, then discard the mint leaves.

Pour the remaining 1 cup heavy cream into a large bowl, and set the strainer on top. (Set aside).

Rewarm the mint-infused mixture. In a separate medium bowl, whisk together the egg yolks. Slowly pour the warm mint liquid into the egg yolks, whisking constantly; then scrape the warmed egg yolks back into the saucepan.
Stir the mixture constantly over medium heat with a heatproof spatula, scraping the bottom as you stir, until the mixture thickens and coats the spatula. (You should be able to run your finger down the back of the spatula and leave a clear mark). Pour the custard through the strainer and stir it into the cream. Stir until cool over an ice bath.
Chill the mixture thoroughly in the refrigerator.

Chop the chocolate coarsely.
Freeze the mixture in your ice cream maker according to the manufacturer’s instructions. Right before the end of the freezing process, pour the chocolate chunks into the ice cream maker.



En Français...


Quand j'avais 14 ans, j'ai découvert quelque chose qui a changé le reste de ma vie. Vous êtes prêts?... De la glace à la menthe qui n'était pas verte.
Je sais, ça ne doit pas sembler être grand chose pour vous, mais c'était une grande révélation pour mon esprit d'adolescente. J'avais toujours ressenti de l'effroi à la vue du ton vert fluorescent de la glace à la menthe, et venant d'une famille qui ne mangeait pratiquement jamais quoi que ce soit qui ressemblait à du fast food en dépit du faît que nous vivions déjà aux Etats-Unis à l'époque, et ayant une appréciation très française de la couleur "naturelle" des aliments, je n'arrivais pas à me forcer à essayer toutes ces glaces à la menthe du genre "Baskin Robbins" (une des marques de glaces américaine les plus populaires) qui ont l'air d'avoir été confectionné dans la centrale nucléaire la plus proche. Alors imaginez ma surprise lorsque je suis entrée dans un magasin Ben & Jerry's dans Main Street à Santa Monica et que j'ai vu leur glace à la menthe blanche. Et non seulement à la menthe, mais aux chunks de chocolat. Vu que j'avais toujours aimé les after-eight, j'étais déjà copine avec le mélange chocolat-menthe. Après m'être remise du choc inital de la vue de cette glace à la menthe blanche, j'ai demandé à la goûter et, mes amis, ma vie a complètement changé. C'est immédiatement devenu mon goût de glace préféré. Le bonus étant que ce goût particulier n'était pas vendu dans les supermarchés comme des autres goûts de Ben & Jerry's tel que le Chunky Monkey, donc aucun risque que j'en achète litre après litre et prenne 200 kg ou que je m'en fatigue. Je ne veux pas dire par là que je n'allais pas régulièrement au magasin Ben & Jerry's, mais j'étais plutôt raisonnable. Deux ou trois fois , la glace à la menthe a été vendu au supermarché en "édition spéciale" et j'admets qu'à ces moments-là j'en ai acheté deux ou trois litres, mais somme toute je peux dire que j'ai été plus que raisonnable dans ma consommation.

Flash Forward au présent. La glace à la menthe et aux chunks de chocolat est toujours mon goût préféré, mais maintenant j'habite en France, où il y a des magasins Ben & Jerry's (ça leur a mis du temps pour arriver quand même) mais où il m'a été impossible de trouver de la glace menthe-chunks de chocolat ces deux dernières années parce qu'apparemment elle n'est plus disponible. J'ai même demandé au magasin le plus proche si je pouvais faire une commande spéciale, mais pas de chance. Même quand je suis retournée aux Etats-Unis, je n'ai pas pu en trouver dans les magasins B&J à Los Angeles et à Chicago. Je commence à croire que B&J n'en fait plus du tout.
Oh glace à la menthe et aux chunks de chocolat, où es-tu allée? Finalement, le magasin d'à côté m'ayant répondu non, en désespoir de cause, j'ai décidé de me faire ma propre glace à la menthe et aux chunks de chocolat, non mais. Je suis donc partie à la recherche de "la" recette et suis tombée sur cette recette du livre The Perfect Scoop de David Lebovitz (qui est un chef pâtissier américain de grand renom), et quelle recette...si vous aimez la menthe fraîche et la glace, il faut absolument l'essayer. Evidemment, je n'ai pas pu m'empêcher d'y faire quelques retouches, donc ma version adaptée est ci-dessous, mais j'inclus les mesures de David en italique.
J'ai une sorbetière, une petite Krups pas chère qui fait le boulot, mais un beau jour, je vous le garantis, je vais me prendre un grosse glacière électrique qu'on branche tout simplement sans congeler des morceaux ou faire des acrobaties pour l'assembler, et à ce moment-là, la vie sera belle...oui même très belle, car à ce moment-là il n'y aura plus que moi et ma glace à la menthe et aux chunks de chocolat.


La Recette - Glace à la Menthe Fraîche (et aux chunks de chocolat) adapté du livre The Perfect Scoop: Ice Creams, Sorbets, Granitas, and Sweet Accompaniments par David Lebovitz (et présenté avec sa permission)

25 cl de lait entier
125g de sucre - 190g de sucre
50 cl crème fraîche (moi je varie entre liquide et épaisse)
Pincée de sel
75 cl bien tassé de feuilles de menthe fraîche + 1 cuil. à soupe de feuilles de menthe poivrée séchée (parce que je n'arrivais pas à en trouver de la fraîche - oui j'aime ça très mentholée) - 50 cl légèrement tassé de feuilles de menthe fraîche.
5 gros jaunes d'oeufs
250g de chocolat noir (Valrhona à 70% pour moi)

Chauffez le lait, sucre, 25 cl de crème, et le sel dans une petite casserole à feu moyen (ne PAS laisser bouillir). Ajoutez les feuilles de menthe et la menthe poivrée séchée et remuez jusqu'à ce qu'elles soient bien incorporées au liquide. Couvrez, retirez du feu et laissez infuser à température ambiante pendant une heure (moi je laisse même plus longtemps).

Passez le mélange mentholé au tamis dans une casserole de taille moyenne. Pressez sur les feuilles de menthe pour en extraire le maximum de goût, puis jetez-les.

Versez les 25 cl de crème fraîche restant dans un grand bol et posez le tamis dessus. (Pour plus tard).

Réchauffez le mélange mentholé. Dans un bol de taille moyenne, fouettez les jaunes d'oeufs. Versez le mélange mentholé doucement dans les jaunes d'oeufs en fouettant constamment (vous pouvez tempérer les jaunes d'oeufs si vous le souhaitez). Puis reversez le nouveau mélange dans la casserole.
Remuez le mélange constamment avec une spatule à feu moyen, en prenant soin de bien toucher le fond de la casserole, jusqu'à ce que le mélange épaississe et devienne onctueux. (Vous devriez pouvoir laisser une trace droite sur l'arrière de la spatule sans que le mélange coule dedans). Passez le mélange par le tamis et mélangez à la crème. Remuez constamment sur un lit de glaçons jusqu'à refroidissement.
Réfrigérez complètement le mélange (moi je le laisse toute la nuit).

Concassez le chocolat.
Passez en sorbetière et turbinez. Juste avant la fin du procédé, versez les morceaux de chocolat dans la machine.

Bookmark and Share

Sunday, July 22, 2007

Les recettes Cultes de Pierre Gagnaire - Pierre Gagnaire's Cult Recipes


J'ai évité de vous dire dans le titre que je l'ai un peu changé la recette culte de Pierre Gagnaire que je vais vous présenter. Enfin même un peu beaucoup, mais l'idée est la même donc vous me le pardonnerez. En faît, la recette viens d'une fiche cuisine de Elle d'un numéro de l'année dernière et, je vous l'avoue, a été honteusement arraché dans la salle d'attente d'un cabinet médical. Je la mets dans ce billet aujourd'hui parce que je veux participer à The Heart of the Matter, cad Le Coeur de la Chose, qui est un site web lancé par Ilva de Lucullian Delights et Joanna de Joanna's Food pour regrouper des recettes qui sont bonnes pour la santé et en particulier pour le coeur. Aujourd'hui est le dernier jour pour participer ce mois-ci et l'ingrédient phare est le poisson ou les fruits de mer. Il faisait chaud et lourd hier, et j'ai donc sorti cette petite recette pour manger quelque chose de frais et sain, alors j'en profite puisque ça correspond parfaitement.
Alors pour commencer, la recette à l'origine est nommée Saint-Jacques Concombre-Avocat. Je n'avais pas de noix de saint-jacques, mais grâce à Picard, j'ai d'excellents pavés de Saumon Norvégien qui sont tout à fait aptes à être décongelés et mangés crus. J'avais du concombre comme vous pouvez le voir sur les photos, et j'avais un avocat, mais vous ne pouvez pas le voir sur les photos parce que quand je l'ai coupé en deux j'ai découvert qu'il n'était pas bon du tout. Tant pis, j'ai donc réfléchi un instant et me suis rappelée que j'avais fait cuire des navets à la vapeur le soir précédent. Bon bah allez hop on prend un navet alors, et voilà la recette s'appele Saumon Concombre-Navet. Ensuite on fait quelques substitutions de plus en fonction de ce qui me manque, alors pas de crème fraîche épaisse mais de la crème liquide au soja et puis pas de yaourt à 0% mais un yaourt entier au lait de brebis, et on rajoute aussi de la ciboulette parce que j'aime ça avec le poisson et voici donc ma version d'une recette culte de Pierre Gagnaire, et en plus c'est bon pour la santé!


La Recette – Saumon Concombre-Navet

Pour 4 coupelles (ingrédients de Pierre Gagnaire en italique)

1 pavé de saumon (de Norvège de chez Picard pour moi) - 8 ou 10 noix de saint-jacques d'Erquy
1/2 concombre bien ferme
1 gros navet cuit à la vapeur - 3 avocats mûrs mais fermes (je pense qu'on peut en utiliser seulement un ou deux)
5 cl de crème liquide soja - 5 cl de crème fraîche épaisse
1 yaourt au lait de brebis - 1 yaourt à 0% de matière grasse
huile d'olive douce
jus de 1 citron - jus de 2 citrons
fleur de sel
poivre du moulin
2 cuil. à soupe de ciboulette hachée

Hachez le saumon (ou les noix de saint-jacques), arrosez d'huile d'olive et réservez au frais.
Epluchez le concombre et retirez-en les graines. Coupez-le en petits dés, salez légèrement et réservez au frais. Coupez le navet (ou les avocats) en petits dés, arrosez de jus de citron et réservez au frais.
Mélangez la crème, le yaourt, la ciboulette hachée et la fleur de sel, poivrez.
Retirez au bout de 30 minutes les ingrédients du réfrigérateur. (Pierre Gagnaire dit de rincer et éponger le concombre et égoutter l'avocat, je n'ai pas rincé et épongé le concombre, en revanche j'ai fait attention à l'égoutter avant de le mélanger aux autres ingrédients). Mélangez le saumon, concombre et navet (ou autre version) délicatement. Ajoutez l'assaisonnement et servez aussitôt dans des verres ou coupelles.



In English...



I purposely omitted to tell you in the title that I kind of changed Pierre Gagnaire's cult recipe that I'm going to show you here. Well actually kind of a lot, but the idea is the same so you'll forgive me. Actually, the recipe comes from a recipe card from an ELLE magazine from last year, and I confess that I did indeed rip it out while in a doctor's waiting room. I'm posting it today because I want to participate in The Heart of the Matter which is a web site started by Ilva of Lucullian Delights and Joanna of Joanna's Food to gather heart-healthy recipes all in one place. Today is the last day to participate in this month's round-up and the ingredient of choice this time around is waterlife. It was hot and humid yesterday so I pulled out this little recipe to eat something light and healthy, so I'm taking advantage of it because it's perfect for this Heart of the Matter round-up.
To begin with, the original recipe is named Scallops Cucumber-Avocado. I didn't have any scallops, but thanks to Picard (which is the mother of all frozen foods brand and the only truly fabulous one, in France at least), I have excellent salmon paves that can totally be defrosted and eaten raw. I had cucumber as you can tell from the pictures, and I had an avocado, but you can't see it in the pictures because when I cut it in half I realized that it wasn't anywhere near good. Oh well, so I thought about it a second and remembered that I had steamed some turnips the night before. Well, let's go ahead and take a turnip and voilà, the recipe is now called Salmon Cucumber-Turnip. Then you make a few more substitutions depending on what you're missing, so no heavy cream but cooking soy cream and no non fat yoghurt but a whole ewe's milk yogurt, and add some chives because I like it with fish and here's my version of Pierre Gagnaire's cult recipe, and it's good for you too!
note: the beautiful little Japanese porcelain cups were a gift from my dear friend Chlöe.


The Recipe – Salmon Cucumber-Turnip Cups

For 4 cups (Pierre Gagnaire's ingredients in italics)

1 salmon pave - 8 or 10 scallops
1/2 firm cucumber
1 large steamed turnip - 3 ripe but firm avocados (I think you can use just one or two)
2 oz soy cooking cream - 2 oz heavy cream
1 ewe's milk yoghurt - 1 nonfat yoghurt
olive oil
juice of 1 lemon - juice of 2 lemons
fleur de sel
mill pepper
2 tbsp chopped chives

Chop the salmon pave (or the scallops), drizzle olive oil on them and set aside in the fridge.
Peel the cucumber and take out the seeds. Cut it in small cubes, lightly add salt and set aside in the fridge. Cut the turnip (or avocados) in small cubes, drizzle with lemon juice and set aside in the fridge.
Mix the cream, the yoghurt, chopped chives and the fleur de sel, add pepper.
Take the ingredients out of the fridge after 30 mn. (Pierre Gagnaire says to rinse and pat the cucumber dry and to drain the avocado, I didn't rinse and pat the cucumber dry, but I did make sure to drain it before adding it to the other ingredients). Mix the salmon, cucumber and turnip (or other version) delicately. Add the seasoning and serve immediately in small glasses (verrines) or cups.



Bookmark and Share

Saturday, July 21, 2007

Māst Esfenaj - Epinards aux Yaourts - Spinach Dip

OK, ok, I know it probably doesn't look appetizing to some of you, but if you like spinach and caramelized onions and yoghurt, you can't go wrong (and I forgot to keep some onions to garnish which is why it doesn't look as nice as it could, sorry about that). This is a cheat post by the way because my Dad made the māst esfenaj. It wasn't that I didn't want to make it or that I couldn't make it, because it's pretty simple to make, but sometimes the simplest of dishes can be made divinely by people who are used to and who enjoy making them, and on this one that would be my Dad. There are a few things that will make their way here at some point that my Dad likes to make and that he makes really well; he makes a great potato salad, fabulous côtelettes (a kind of ground meat patty), and this is one of his signature dishes. He doesn't cook very often but he actually used to make it for me when he visited me after I left college. At first I requested it, and gradually it became a staple of his visits so that each time he arrived, we headed out to Trader Joe's to get some yogurt, spinach and onions. It made his visits feel longer because he always made a really large quantity of it, and after he left it was like he was still there when I continued eating it for the next several days. Everyone I know who's tried it has liked it as a spinach dip. Māst means yoghurt in Farsi, and esfenaj is spinach, pretty simple really. You typically eat it as an appetizer with some lavash bread, but it can be eaten (and we regularly eat it) as is with a spoon. I'm sure other people put all sorts of other things in it, like walnuts or barberries (which I still haven't explained but I'll take a picture of some soon and show you what they are), but we like it just as is.


The Recipe - Māst Esfenaj


This is for the quantity that my father makes that will fill a large serving bowl such as a salad bowl...
2 lbs cooked and drained leaf spinach (NOT chopped)
1.3 lbs onions
1/2 cup vegetable oil (to fry the onions)
8 individual yoghurts at least (approx. 2 lbs)
Salt/Pepper

You can steam or boil the spinach. If boiled then drain it.
Cut the onions in julienne strips. Heat the oil in a large saucepan to high temp. Cook the onions until golden (so that some of the water in them evaporates), then reduce heat to low, partially cover the pan and let cook, stirring occasionally, until they are a nice brown caramelized color. (if you caramelize them too quickly they char instead of becoming sweet). Take off heat and rest the saucepan at a slant, pressing the onions toward you and letting the oil drip away to the far edge (lower side) of the pan. Leave a while to let as much oil drip away as possible.
In a large bowl (like a salad bowl), mix the spinach, onions and yoghurt together. Add salt and pepper to taste. Let sit overnight in the fridge if possible to allow all the flavors to come out.

Serve with lavash or pita bread or plain. (as I mentioned above, you're free to add other things if you want to, but this-is-how-we-do-it)...



En Français...

D'accord, d'accord, je sais que ça n'a probablement pas l'air très appétissant à certain d'entre vous, mais si vous aimez les épinards, les oignons caramélisés et le yaourt, vous ne pouvez pas ne pas aimer (et puis je suis désolée d'avoir oublié de garder des onions comme garniture pour que ça ait l'air plus joli...). Et puis là en plus je triche parce que c'est mon Papa qui a fait le māst esfenaj. Ce n'est pas que je ne voulais pas ou que je ne pouvais pas le faire, parce que c'est très simple à faire, mais il y a des fois où les plats les plus simples sont fait le mieux par des personnes qui ont l'habitude et le plaisir de les faire, et dans ce cas c'est mon père. D'ailleurs il y a quelque plats qu'il fait à merveille que je vous dévoilerai en temps voulu tel la salade de pomme de terre, ou encore les côtelettes à l'iranienne, et ce plat-ci est un de ses plats phares. Quand j'ai fini la fac aux Etats-Unis et que j'habitais à 10,000 km de mes parents, en dépit du fait qu'il ne cuisine pas souvent, il me faisait du Māst Esfenaj à chaque fois qu'il me rendait visite. Les premières fois c'est moi qui lui demandait, puis petit à petit c'est devenu une habitude lors de ses visites, tant et si bien qu'à chaque fois qu'il arrivait, nous allions directement au magasin Trader Joe's (où on peut trouver des ingrédients de bonne qualité pas cher) acheter du yaourt, des épinards et des onions. Cela rallongeait ses visites pour moi parce qu'il en faisait toujours une quantité énorme et que lorsque qu'il repartait, je continuais à en manger pendant plusieurs jours après son départ. Tout le monde qui y a goûté a aimer ça en dip. Māst veut dire yaourt en farsi, et esfenaj est épinards, plutôt simple non. Normalement on en mange avec du pain lavash en début de repas, mais on peut aussi le manger (et nous le mangeons régulièrement) comme tel à la cuillère. Je suis sûre que d'autres que moi ajoutent des tas d'autres choses dedans comme des noix ou des épines-vinette (que je ne vous ai toujours pas montré, mais je vais prendre une photo bientôt et vous montrer ce que c'est), mais nous l'aimons comme tel.


La Recette - Māst Esfenaj

Ceci est pour la quantité que fait mon père qui remplit un grand bol (par exemple un bol à salade)...
1kg épinards en branches cuits et égouttés
600g oignons
125ml d'huile végétale (pour frire les oignons)
8 yaourts (au moins, cad à peu près 1 kg)
Sel/Poivre

Vous pouvez faire bouillir les épinards ou les cuire à la vapeur. Si vous les faîtes bouillir, égouttez-les.
Coupez les onions en julienne. Faîtes chauffer l'huile dans une grande poêle. Faîtes cuire les oignons à haute température jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés (pour leur faire donner autant d'eau que possible), puis réduisez la température, couvrez partiellement la poêle et faîtes-les cuire à feu doux en remuant régulièrement jusqu'à ce qu'ils soient bien caramélisés - brun foncé (si vous les faîtes cuire trop rapidement ils brûlent). Retirez-les du feu et posez la poêle en angle (par exemple sur un gant de cuisine d'un côté) en pressant les oignons contre le bord haut ce qui laisse l'huile s'égoutter vers le bas. Laissez un certain temps pour que l'huile puisse bien s'égoutter.
Dans un grand bol (genre saladier), mélangez les épinards, les oignons et le yaourt ensemble. Ajoutez du sel et du poivre au goût. Laissez reposer une nuit au réfrigérateur (ou le maximum de temps possible) pour que les goûts ressortent bien.

Servez avec du pain lavash ou pita ou bien tout seul. (Comme je l'ai dit ci-dessus, vous pouvez ajouter d'autres choses si vous voulez, mais this-is-how-we-do-it)...

Bookmark and Share

Tuesday, July 17, 2007

Excitement! - Quelle Excitation!

OK, just to let you know, I'm slowly but surely getting over not wanting to cook... But this post is to tell you about this most exciting event that is going to happen at the end of October! If you're going to be in Paris, you can find me there....

Le French...
Super Extra Génial! Non seulement je me remets lentement mais à coup sûr de ne pas vouloir cuisiner, mais regardez ce que je viens de découvrir pour fin Octobre! Si vous êtes Parisien(ne)s (et même si vous ne l'êtes pas mais que vous allez venir à Paris pour), vous pourrez me trouver là...

Bookmark and Share

Monday, July 16, 2007

The Eat Fest - La Grande Bouffe

Friends, although I know that what I am about to say is tantamount to sacrilege, I have to tell you that it is conceivable that I have cooked myself into a stupor this last week. I've cooked and eaten and cooked and eaten so much this week that I have no desire to cook or eat anything right now - Pause for a Collective Gasp - which means that the rhythm is going to slow down a little bit here like it just did this week where I posted nothing other than my fruit tartlets. Well actually that had more to do with the fact that I was cooking so much that I didn't have time to post, since, as you might have guessed by now, it does take some time to post in two languages.
Anyway, the week of cooking and eating was also punctuated by something considerable happening in my life mid-week which led to some more cooking and eating as I tried to process the unfolding events and wondering if enough cooking and eating might get me through the wilderness of my feelings. It was a good event, in case anyone is thinking that I mean that it was something bad, but it was quite a shock to the system, so I cooked and ate even more the latter half of the week. Then we had 90°F type weather with humidity over the weekend and all the cooking culminated in taking a number of edible goodies to a 14th of July party which consisted mostly of a considerable amount of eating the whole weekend. I have some recipes stashed away for just such a time as this when I don't feel like cooking (or eating) and will post again in a few days. I'm also warning you that traditionally we slow down considerably in these here French parts over August and that I'm going to be off to the US for the whole month, so if and when I post, it may consist more of food products and things I am eating that other people are making than things that I am originating myself.
Having said that, I leave you with some pictures of the things that were consumed this past weekend. I contributed desserts to both lunch and dinner: chocolate mousse, carrot cake, and a raspberry mirror cake.


Album powered by ComBoost zooms: 1 2


En Français...


Mes Amis, en sachant que ce que je vais vous dire est synonyme de blasphème, je dois vous avouer qu'il est possible que j'ai tellement cuisiné cette dernière semaine que j'en suis arrivée à l'abrutissement. J'ai cuisiné et mangé et cuisiné et mangé tellement cette dernière semaine que je n'ai absolument aucun désir de cuisiner ou de manger pour l'instant - Pause permettant un Cri Collectif - ce qui veut dire que le rythme de mes billets va ralentir un tant soit peu, comme cette semaine où je n'ai affiché qu'un seul billet à propos de mes tartelettes aux fruits. Oui enfin ça c'était sûrtout parce que je cuisinais tellement que je n'avais pas le temps d'écrire car, comme vous avez déjà pu le deviner, ça met pas mal de temps pour écrire les billets en deux langues.
D'autre part, la semaine de cuisine et de bouffe a aussi été ponctué par un grand événement dans ma vie au milieu de la semaine, ce qui m'a mené à cuisiner et à manger encore plus dans l'effort de comprendre et d'assumer les événements en cours et à me demander si cuisiner et manger suffisamment me sortirait de la jungle de mes sentiments. Ce qui est arrivé est heureux au cas où quelques-uns d'entre vous penseraient que je parle d'une calamité, mais c'était quand même très choquant, donc j'ai cuisiné et mangé encore plus la dernière moîtié de la semaine. Puis nous avons eu le temps que vous savez (33°C et humide) pendant le weekend et toute la cuisine de la semaine s'est terminé par le transport de plusieurs choses alléchantes à une fête de 14 Juillet qui a sûrtout consisté à manger une grande partie du weekend. J'ai donc quelques recettes en réserve précisement pour des moments comme celui-ci où je n'ai pas envie de cuisiner (où de manger) et j'en afficherai une de nouveau dans quelques jours. En plus, comme tout ralentit en ce moment comme d'habitude cad mois d'Août (et comme vous le savez bien puisque ceci est écrit en Français), je m'en vais aux U.S. tout le mois d'Août et vais donc écrire beaucoup moins, et si j'écris, il est beaucoup plus probable que ce sera à propos de choses que j'ai acheté ou que d'autres que moi ont fait.
Ayant dit cela, je vous laisse avec des photos de choses qui ont été consommées ce weekend. J'ai contribué les desserts du déjeuner et dîner: mousse au chocolat, gâteau au carottes, gâteau miroir aux framboises.

Bookmark and Share

Monday, July 9, 2007

Tartelettes pour 750g - Strawberry-Chocolemon-Cardamom Tartlets

Il y a quand même quelque chose qui ne change pas, qu'il fasse froid ou chaud, c'est ma gourmandise...et de toute manière, le temps se prête à ça pour l'instant.


Je suis l'heureuse propriétaire du livre Plaisirs Sucrés de Pierre Hermé, mon boyfriend gastronomique, (nan! il est à moi! à moi toute seule! vous pouvez pas l'avoir!) et en relisant un vieux billet d'une de mes héroines de blog, Tartelette, j'ai vu qu'elle avait essayé la recette de base de crème au citron qui est à l'arrière du livre, et qu'elle avait trouvé celle-ci tellement bonne qu'elle et son mari la tartinaient sur tout ce qui pouvait leur tomber sous la main, et par la même occasion, je réfléchissais à ce que je pourrais bien faire avec des fraises dedans pour "ramener ma fraise" à 750g. Et puis là, je vous avoue quelque chose, et ça va vous sembler très bizarre, mais j'adore l'odeur que prennent mes mains quand j'ai fait de la pâte sablée. Cette bonne odeur de beurre et de sucre et la satisfaction d'avoir créé quelque chose avec ses propres mains, en sachant en plus qu'on va pouvoir déguster une pâte fait maison qui est tellement meilleure qu'acheté.
Donc, je disais, je réfléchissais à une recette pour 750g, et j'avais vu des fraises séchées chez G. Detou et voulait essayer d'en faire quelque chose. Je ne vous fais pas passer par toutes les idées, bonnes ou moins bonnes, que j'ai eu qui allait du truc compliqué de par les couches différentes au truc complètement exotique mais qui je pense n'aurait pas été très bon. En fin de compte, j'ai confectionné des tartelettes en ajoutant de la cardamome à la pâte sablée de PH, en faisant un petit lit de crème au citron surmonté par de la ganache au chocolat, et fraises séchées plantées dans le tout. Certes, la tarte ne contient pas beaucoup de fraises, mais les fraises séchées sont très sucrées et très denses à mon goût donc je n'ai pas voulu forcer la dose. Et puis je dois dire que c'était délicieux parce que la crème au citron à elle toute seule est aussi fantastique que le laissait prévoir le billet de Tartelette, et le mariage chocolat noir-citron-cardamome, avec un soupçon de fruit rouge et la texture ferme des fraises séchées s'ajoutant au sablé de la pâte et à l'onctuosité des crèmes, était parfait. Pour équilibrer le tout, puisqu'il n'y avait pas beaucoup de fraises dans cette tartelette là, j'ai aussi fait des tartelettes Nutella-fraises fraîches, et puis, tant que j'y étais, j'ai garni la crème au citron de mangue sur une tartelette et d'abricots sur une autre et j'ai mélangé du Nutella à de la crème au citron sur une troisième (elles n'ont pas fait long feu). Et voilà pour 750g, et puis ça n'a pas fait de mal à mes papilles non plus...


La Recette - Tartelettes Fraises Séchées-ChocoCitron-Cardamome

La Pâte Sablée de Pierre Hermé
Pour 600g de pâte environ soit deux tartes de 26cm de diamètre (donc j'ai utilisé la moitié de la pâte pour cette recette)
250g de farine
100g de sucre glace
1 oeuf
150g de beurre à température ambiante
30g de poudre d'amandes
2 pincées de sel
L'intérieur d'1/4 de gousse de vanille
1 càs de cardamome moulue (en fonction de la quantité de pâte pour deux tartes)

Il utilise un robot, ce que je n'ai pas fait. Je l'ai fait à la spatule et à la main.
Tamisez séparément la farine et le sucre glace à travers une passoire fine. Mettez l'oeuf et le beurre dans le bol d'un robot équipé d'un couteau en plastique. Malaxez quelques instants à vitesse moyenne, puis incorporez, dans l'ordre, le sucre glace, la poudre d'amandes, la cardamome, le sel, la vanille, et la farine. Arrêtez le robot quand une boule se forme. Aplatissez-la avec la paume de la main et laissez-la reposer au réfrigérateur sous un film alimentaire au moins 2h. Garnissez les moules beurrés, mettez-les au réfrigérateur 30mn, piquez les fonds à la fourchette et mettez-les à nouveau au réfrigérateur pour 30mn avant de garnir ou de cuire.
Note: La température et le temps de cuisson ne sont pas indiqués dans la recette alors comme vous pouvez le constater , les tartelettes sont de couleurs différentes parce que la première fournée de tartelettes a été cuite pendant 30mn à 180°C et la deuxième fournée à peu près 25mn, la deuxième fournée ayant la texture voulue. Donc je suggère entre 20 et 25mn à 180°C et moins si vous avez un four à chaleur tournante, ce que je n'ai pas.


La Crème au Citron de Pierre Hermé
Pour 300g de crème environ soit une grande tarte au citron
80g de sucre semoule
Le zeste haché de 1,5-2 citrons non-traités
1 oeuf
5,3 cl de jus de citron
100g de beurre à température ambiante

Vous avez besoin d'un thermomètre.

Dans une casserole, mélangez le sucre et les zestes, puis ajoutez l'oeuf et le jus de citron en fouettant. Posez cette casserole sur un bain-marie frémissant et faites chauffer en remuant de temps en temps jusqu'à ce que la préparation atteigne 85°C. Retirez alors la casserole du bain-marie. Filtrez la crème à travers une passoire fine et versez-la dans un saladier posé sur un lit de glaçons. Coupez le beurre en petits morceaux. Quand la crème a atteint la température de 50°C, incorporez le beurre en fouettant vivement. Couvrez d'un film alimentaire et mettez au réfrigérateur. Cette crème peut se conserver 4 jours au réfrigérateur.


La Ganache au Chocolat
100g de chocolat noir à au moins 70% de cacao, 72% de Valrhona pour moi
100g de crème fleurette

Hachez finement le chocolat noir. Faîtes bouillir la crème fleurette. Versez la crème sur le chocolat noir en trois fois en remuant du centre vers l'extérieur en un cercle. Le résultat doit être brillant et souple.

100g de Fraises Séchées

Pour le montage:
Faîtes cuire la pâte. Laissez bien refroidir. Garnissez le fond du moule de crème au citron. Réfrigérez 30mn pour qu'elle se raffermisse un peu. Etalez une couche de ganache sur la crème au citron. Hachez grossièrement les fraises séchées et plantez les comme vous voulez dans la ganache/crème.



In English...


One thing that never changes, rain or shine, is my sweet tooth...and anyway, the weather is perfectly suited to it at the moment.


I am the happy owner of the book Plaisirs Sucrés by my gastronomic boyfriend Pierre Hermé (no! he's mine! only mine! you can't have him!) and while re-reading an old post by one of my food blog heroines Tartelette, I remembered that she had tried one of the basic recipes in the back of the book for lemon cream and that she had found it to be so wonderful that she and her husband were spreading it on anything they could lay their hands on, and by the same token, I was trying to think up a recipe for the call to "get myself over" to 750g (a liberal and more polite translation of the figurative meaning, but the literal translation is to bring your strawberry, hence, a recipe with strawberries). And here, I must confess something that will probably sound strange, but I love the way my hands smell when I've made pastry dough. That wonderful smell of butter and sugar and the satisfaction of having created something with your own hands, knowing as well that you'll be able to savor this homemade dough which is so much better than the store-bought kind.
So, I was saying that I was thinking about a recipe for 750g, and I had seen dried strawberries at G. Detou and wanted to try and make something with them. I won't subject you to all the ideas, good or not so good, that I had and which went from the super complicated because of the different layers to the totally exotic which I did not end up thinking would taste very good. In the end, I made little tartlets by adding cardamom to PH's pastry dough, making a little bed of lemon cream topped by a chocolate ganache and dried strawberries strategically placed in the whole thing. I will admit that the tartlets do not contain a lot of strawberries, but the dried strawberries are very sugary and dense to my taste so I didn't want to go overboard with them. But I should say that it was delicious because the lemon cream by itself is every bit as fantastic as I could have expected from Tartelette's post, and the combination of dark chocolate-lemon- cardamom, with the red fruit note and the firm texture of the dried strawberries added to the soft crispiness of the pastry dough and the unctuous creme, was perfect. To even out the proceedings, since there weren't that many strawberries in these tartlets, I also made Nutella-fresh strawberry tartlets, and while I was at it, I layered mango over the lemon cream on one tartlet, apricot on another, and I mixed Nutella and lemon cream on a third (they didn't last long). So there you have it for 750g, and it didn't hurt my taste buds either...


The Recipe - Strawberry-ChocoLemon-Cardamom Tartlets

Pierre Hermé's Pastry Dough
For 600g so about 1.3lbs of dough which will cover two 10" tarts (so I used half of the dough for this recipe)
2 cups flour
1/3 cup + 1 tbsp icing sugar
1 egg
1/2 cup + 2 tbsp butter at room temperature
2 tbsp almond powder
2 pinches of salt
The scraped interior of 1/4 vanilla bean
1 tbsp ground cardamom (as a function of the quantity of dough for two tarts)

He uses a mixer, which I did not do. I did it with a spatula and by hand.
Sift separately the flour and sugar through a fine sieve. Put the egg and the butter in the bowl of a mixer equipped with a plastic knife. Mix for a few moments on medium speed, then add, in the following order, the icing sugar, almond powder, cardamom, salt, vanilla and the flour. Stop the mixer when the dough makes a ball. Flatten it with the palm of your hand and let sit under plastic film in the refrigerator for at least 2h. Lay the dough in the buttered tart (or tartlet) molds, put them in the refrigerator for 30mn, stab the bottoms with a fork and put them in the refrigerator again for another 30m before filling or baking them.
Note: The temperature and the baking time are not indicated in the recipe so as you can see, the dough is different colors because the first tartlet batch was baked at 350°F for 30mn while the second batch was baked for about 25mn, the second batch having the desired texture. So I suggest between 20 and 25mn at 350°F and less if you have a convection oven or any kind of oven that's not 12 years old and dying.


Pierre Hermé's Lemon Cream
For 300g or about 1 1/4 cup of cream so about the amount for one big lemon tart
1/3 cup sugar
Chopped zest of 1.5-2 untreated lemons
1 egg
3 tbsp + 2 tsp lemon juice
1/3 cup + 1 tbsp butter at room temperature

You need a thermometer.

Mix the sugar and zest together in a pot, then add the egg and the lemon juice while whisking. Put this pot on a heated double-boiler and warm, whisking occasionally until the mixture reaches 185°F. Take it off the double-boiler. Filter the creme through a fine-mesh sieve and pour into a bowl sitting on ice. Chop the butter into small pieces. When the cream reaches a temperature of 122°F, add the butter while whisking energetically. Cover with plastic film and refrigerate. This cream can be kept in the fridge for up to 4 days.


The Chocolate Ganache
3.5 oz dark chocolate at least 70% cocoa, Valrhona 72% for me
1/3 cup + 1 tbsp whipping cream

Finely chop the chocolate. Boil the cream. Pour the cream over the chocolate in three batches, mixing thoroughly each time from the center out to the edges. The resulting ganache should be shiny and supple.

3.5 oz Dried Strawberries

Assembly:
Bake the dough. Let cool thoroughly. Layer the bottom with lemon cream. Refrigerate for 30mn so that it firms up. Put a layer of chocolate ganache over the lemon cream. Coarsely chop the dried strawberries and stick them into the ganache/cream however you wish.

Bookmark and Share

Thursday, July 5, 2007

Quel Temps Fait-Il? - What's the Weather Like?

Il fait beau et ensoleillé, puis il fait couvert et humide, puis dix minutes plus tard c'est le déluge pendant un quart d'heure. On ne sait plus quoi mettre ou si on peut même prévoir de faire une balade ou quoi que ce soit d'autre. D'ailleurs, ce temps est bizarre et légèrement inquiétant parce qu'il commence à ressembler à un temps de région sub-tropicale, et Paris est loin d'être à la même latitude que des villes telle que Miami...
J'ai des quantités de légumes à utiliser en ce moment et suis à l'affût de nouvelles recettes pour les courgettes en particulier, et pour les autres légumes aussi. J'ai l'habitude de manger beaucoup de légumes en salade, alors c'est un truc un peu nouveau pour moi de les cuisiner régulièrement, mais ça me fait plaisir de découvrir des recettes sur les autres blogs de cuisine et de les adapter selon mes goûts.

Voici une petite recette qui m'est venue en tête en regardant des recettes de soupe de courgettes sur le site de cuisine l'internaute et que j'ai fait à ma façon. Cette soupe est agréable quand il ne fait pas aussi chaud qu'il devrait pour un début de mois de Juillet, et je promets que la recette suivante sera sucrée. Après tout, je suis une grande gourmande, mais vous n'avez pas encore eu l'occasion de vraiment le constater. N'ayez crainte, ça va venir...


La Recette – Soupe de Courgettes

3 courgettes moyennes
125ml de crème fraîche
2 échalotes
1 oignon
1 gousse d'ail
1 cuil. à café de curry
1 cuil. à café de curcuma
1 cuil. à soupe d'huile d'olive
Sel, Poivre

Lavez, pelez à moitié, et râpez les courgettes.
Epluchez et concasser les échalotes, l'oignon et l'ail. Dans une grande casserole (assez grande pour toute la soupe à la fin), faîtes chauffer l'huile. Faîtes dorer l'ail, puis les échalotes et l'oignon. Ajoutez les courgettes râpées. Faîtes revenir une minute pour dorer. Salez et poivrez.
Versez le mélange avec 125ml de crème fraiche dans le mixer et mixez. Ajoutez le curry, curcuma, sel et poivre au goût. Mixez à nouveau. Reversez le mélange dans la casserole et chauffez. C'est tout.
Servez avec un petit peu de yaourt ou crème fraîche en plus si vous voulez.



In English...

It's sunny and beautiful out, then it's gray and muggy, then ten minutes later it's the deluge for about fifteen minutes. It's impossible to know what to wear or if you can go for a walk or do anything else in this weather. What's even more worrying is how this weather is starting to resemble that of a subtropical region, and Paris is far from being at the same latitude as cities such as Miami...
I have loads of vegetables I need to use right now and am always looking for new recipes, particularly some for zucchini, but for other vegetables too. I'm used to eating most vegetables raw in salads, so it's kind of a new thing for me to be cooking them regularly, but I love finding new recipes on other cooking blogs and adapting them to my tastes.

Here's a little recipe which was inspired by looking at recipes for zucchini soup on the recipe website linternaute and which I made my way. It's a pleasant soup when it's not as warm outside as it should be for a beginning of July, and I promise that the next recipe will be sweet. After all, I'm a big gourmande, you just haven't really had the opportunity to find that out yet. No worries, coming soon...


The Recipe - Zucchini Soup

3 medium-sized zucchini
1/2 cup crème fraîche (or sour cream)
2 shallots
1 onion
1 clove garlic
1 tsp curry powder
1 tsp curcuma powder
1 tbsp olive oil
Salt, Pepper

Wash, half peel and grate the zucchini.
Peel and chop the shallots, onion and garlic. Heat the olive oil in a big sauce pan or pot (big enough to hold all the soup at the end of the recipe). Brown the garlic, then the shallots and onion. Add the grated zucchini. Stir for a minute to coat and lightly brown. Add salt and pepper.
Pour into the mixer with the crème fraîche or sour cream and mix. Add the curry, curcuma, salt and pepper to taste. Mix again. Pour back into the pot and heat up. That's all.
Serve with a dollop of yogurt, crème fraîche or sour cream if you want.

Bookmark and Share

Monday, July 2, 2007

Bonanza au Tesco Malaysien! - Tesco Malaysia Bonanza!


My Papa was in Malaysia a couple of weeks ago and called me at the end of his conference to tell me he had a few hours free before he had to get on the plane and did I want anything? Well, needless to say if I’d had slightly more notice, I think he might have had a ridiculous shopping list on his hands, so I told him that if they ended up being in a grocery store, to get me any interesting looking spices he could see.
Here is my loot from Tesco Malaysia, all for slightly less than 7 euros, so about $9:

100g basil seeds (what can you do with basil seeds you ask? Good question, I had to look it up and apparently it’s either to grow basil, ha, or to make a sort of drink where you soak the seeds in water so that they puff up, and then you incorporate them into a yogurt drink of some sort, I'll have to try it out)
100g chili powder
100g fenugreek seeds
50g “super” cloves (they do look super-sized actually)
80g dried ginger
30g star anise
100g cumin powder
100g fennel powder
50g whole nutmegs (about 14 of them)
230g coriander powder
300g tamarind paste
100g bryani masala powder (actually a mix of turmeric, coriander, cumin, pepper, cloves, cinnamon, sajira, cardamom, bay leaves and nutmeg)
1 pack of spices to make Lok Mei Cheng Poh Leong (some sort of chicken soup from the instructions on the back)

If anyone wants to trade some of these things for something else, let me know; these are not only fairly large quantities of each spice, but my father is probably going to return to Malaysia so I shouldn’t be short of anything I might need from there any time soon.

He also brought back an interesting spice cake called layer cake which smelled and tasted quite like some combination of madeleines, which are the little French cakes with a bump, and gingerbread. I’d like to experiment and see if I can recreate something similar. It was composed of the following ingredients as listed on the package: Wheat flour, cane sugar, eggs, margarine, milk flavors, butter, salt, cinnamon, cloves, mace, cardamom.

Merci Papa!


En Français…


Il y a quelques semaines, mon Papa était en Malaysie pour une conférence, et m’a appelé pour me dire qu’il aurait quelques heures de libre avant de prendre l’avion pour rentrer et me demander si je voulais quelque chose de là-bas. Bon, il est inutile de dire que si j’avais eu le temps d’y réfléchir, il aurait probablement eu une liste d’une longueur ridicule à remplir. Donc je lui ai dit que s’ils se trouvaient dans un supermarché par hasard, de me prendre des épices ayant l’air intéressantes.
Voici donc mon petit butin de Tesco Malaysia, le tout pour un peu moins de 7 euros:

100g graines de basilic (que peut-on faire de graines de basilic dîtes-vous? Très bonne question, j’ai du chercher et apparemment on peut soit les utiliser pour faire pousser du basilic, soit pour faire un genre de boisson où on laisse les graines dans un peu d’eau pour qu’elle gonfle, puis on les ajoute à une boisson qui parait être faîte avec du yaourt, va falloir que j’essaye).
100g poudre de chili
100g graines de fenugrec
50g “super” clous de girofle (ils ont l’air d’être “super”-grands)
80g gingembre séché
30g badiane
100g poudre de cumin
100g poudre de fenouil
50g noix de muscade entière (une quatorzaine)
230g poudre de coriandre
300g pâte de tamarin
100g poudre de bryani masala (en fait un mélange de turmeric, coriandre, cumin, poivre, clous de girofle, cannelle, sajira, cardamome, feuilles de baie et noix de muscade)
1 paquet d’épices pour faire du Lok Mei Cheng Poh Leong (un genre de soupe de poulet d’après ce que je comprends des instructions au dos)

Si quelqu’un veut faire un échange d’épices ou autre, faîtes-moi savoir, car pour la plupart, ce sont de grandes quantités d'épices, et en plus mon père va probablement retourner en Malaysie très bientôt alors il y a peu de chance que je manque de ces épices dans un futur proche.

Il a aussi ramené un gâteau “mille-feuille” aux épices très intéressant qui avait une odeur et un goût qui faisait penser à une combinaison de madeleine et de pain d’épices. J’aimerais bien faire quelques expériences et voir si je peux recréer quelque chose de semblable. C’était composé des ingrédients suivants, tel qu’indiqué sur le paquet: Farine de blé, sucre de cane, oeufs, margarine, goût de lait(?), beurre, sel, cannelle, clous de girofle, macis, cardamome.

Merci Papa!


Bookmark and Share
Related Posts with Thumbnails