Mini-Tartelettes quand je suis invitée - Mini-Tartlets when I'm invited
Généralement quand je suis invitée, j'aime emmener quelque chose dans l'esprit de la rencontre, alors étant invitée à un apéritif dînatoire, j'ai inauguré mon nouveau moule à mini-tartelettes en silicone en faisant des tartelettes salées et sucrées. Voici donc le résultat des courses, qui comme vous allez le voir, n'est en fait que le rassemblement de parties de recettes différentes déjà publiées sur ce blog (à part la recette de pâte à tarte salée qui a été piqué sûr un autre blog). J'en profite par la même occasion pour participer à la quinzième édition de Hay Hay it's Donna Day qui est proposé par Trinigourmet ce mois-ci et dont le thème est les tartes salées et sucrées.
Anglophiles: Generally, when I'm invited, I like to take something in the spirit of the event, so having been invited to an "appetizer dinner", I broke in my new mini-tartlet silicone pan by making savory and sweet mini-tartlets for the occasion. So here's the result of the procedure, which as you'll be able to tell, is really nothing more than a gathering of various bits and pieces of other recipes already posted on this blog (except for the recipe for the savory tart dough which I took from another blog). I'm also taking this opportunity to participate in the 15th Hay Hay it's Donna Day round-up which is being hosted by Trinigourmet this month, the theme being sweet and savory tarts.
Alors dans le salé j'ai fait des mini-pizzas en utilisant une recette toute simple de pâte à tarte que vous pouvez trouver ici chez Estelle du blog Le Hamburger et le Croissant, et en faisant la garniture d'après la recette utilisé pour les melanzane, là.
Anglophiles: In the savory category, I made mini-pizzas using a tartlet dough recipe that you can find on Estelle's blog Le Hamburger et le Croissant (it's in French people) over here and using the topping made in my recipe for melanzane, here.
Ensuite pour le sucré, les mini-tartelettes aux myrtilles. Je crois que vous devinez que j'ai utilisé cette combinaison mortelle de myrtilles et de crème au citron, et si vous me connaissez déjà, vous savez que j'ai utilisé cette recette de pâte sablée qui est dans le même billet que celle-ci de crème au citron. Franchement, j'ai dû me contrôler parce que j'adore les myrtilles (n'est-ce pas évident dans le nom de ce blog...) et j'adore la crème au citron.
Anglophiles: Then for the sweet, blueberry mini-tartlets. I think you can guess that I used that most wonderful of combinations, blueberries and lemon cream, and if you already know me, you know that I used this sweet tartlet dough recipe which is in the same post as this lemon cream recipe. Frankly, I had to control myself because I love blueberries (can you tell from the name of this blog...) and I love lemon cream.
Voici donc le mariage... (et oui j'avoue que je les aime bien ces photos, c'est pour ça que je vous en gave).
Anglophiles: And thus the pairing of these two... (and yes I admit that I really like these pictures, which is why you have to see so many of them).
Et puis il faut quand même dire que j'ai utilisé cette cantine très sympa que j'ai trouvé soldée à 5 Euros chez Habitat pour emmener mes petites copines à leur fin tragique. (Apparemment au tournant du 20ème siècle c'était ce genre de cantine qu'utilisaient les ouvriers).
Anglophiles: And I need to point out that I used this fun little cantina which I found on sale for 5 Euros at Habitat to take my little friends to their tragic demise. (Apparently, laborers used this kind of cantina for their lunch at the turn of the 20th century).
19 comments:
absolument ravissant ! tu m'en fais quand ? :op
Hi there you have a great blog,lovely recipes. Feel free to visit my blog too :)
Jeena xx
click here for food recipes
Oooooh! I have abit of a thing about blueberries (as you will see from my banner) but have never tried Blueberries with Lemon Cream ... must try this one day.
Just popped over from Paris Breakfasts, what a treat! Great blog ... but I am even more hungry now ;-)
tu as bien raison d'abusé de photos, le seul problème est ma frustration de ne pouvoir y gouter. trop mignone cette petite cantine, elle me fait de l'oeil depuis un moment et à 5 euros ...
your little tarts are darling! i'd to pop a couple of the blueberry ones in my mouth! and the cantina is super cool...i am envious
You take the best pictures and cook yummy things too!
Je rigole dans mon coin mais c'est tout bon. J'ai fait des tartelette exactement pareilles il ya deux ans au debut de mon blog et devine ce que je mets ce soir comme HHDD billet: tarte citron-blueberries....c'est quand meme dingue quand les esprits gourmands s'y mettent!
Tes tartelettes sont mignonnes a souhait!
J'adore les versions minis quelqu'elles soient !!! Chic !!!
Des mini-tartelettes très mignonnes et délicieuses! Astonishing!
Bises,
Rosa
You mini tarlettes look so pretty...I love mini foods...they are too cute.
Hilda they both look wonderful but my favourite would be the blueberry. Thanks for joining HHDD.
Those look beautiful.
Hilda those tartlets are so cute! so bite-size perfect!
What a great idea for making something to take along!
I love the blueberry ones. We make a big one like that with lots of fruit and call it fruit pizza!
I will have to try the combination of blueberries and lemon sometime; I love lemon and only recently discovered I do like blueberries (after disliking them my entire childhood).
Love the tartlets - I'm a huge fan of mini-portions. Love the canteen too! In pistachio!
comment comment. thanks for the good work.
RTMFH
Post a Comment