Showing posts with label caramel. Show all posts
Showing posts with label caramel. Show all posts

Saturday, August 22, 2009

Old Hobbies and Upside Down Banana Cake

ParisSeine
La Seine at the Pont-Neuf, Paris

Sometimes, when you've stopped an activity for a while, it's easy to forget that a long time ago you may have been good at it.

Back right after college, I was a mad photographer, taking pictures of everything all the time. Digital SLRs weren't around back then, at least not in any sense I could afford, and I so enjoyed shooting film, feeling that I was learning immeasurably with every roll, that it wouldn't really have mattered if I could have afforded a dSLR anyway. Then, oh the irony, I went to graduate film school and never had a minute to shoot still photographs unless it was for an assignment. Later, working 14 to sometimes 16 hour days, there was only just time to eat and sleep.
Banana Cake
In due course, everyone moved from film to digital and I, still skeptical and attached to the Minolta I'd had since I was 12, started very slowly with a little Canon Elf that I purchased to take on a solo trip to New Zealand. That was a complete blast and I loved this little foray I was making into digital photography (in fact, if you go back on this blog, all the pictures were taken with that Canon Elf for over a year).
Then life happened and I completely forgot about photography for a while. Good and mostly bad things overshadowed the need for hobbies, until just recently.

The biggest catalyst was probably Baby Saffron. I take pictures of her all the time because I know she's changing every day and I don't always notice since she and I are never truly apart.
5 months Dumpling
When she's older, I want her to be able to see herself as we see her now. I want her to have a treasure trove of pictures to choose from, if she wants to, for any occasion as an adult. If she has children I want them to see pictures of her as a baby and child. And, let's face it, she's just adorable, so it doesn't hurt to look at pictures of her anyway.
I know that back then I had an eye for it, and looking at the pictures I take now, I realize it will take some time to get that back. I still think I take better pictures with film, that somehow the camera and I get along better in the analog format, but I'm sure that with a lot of practice I can acquire my eye back on the digital format. It will be fun trying anyway. And I think this blog is going to become a little less about food and a little more about a lot of other things, primarily photography. I hope you'll stay with me as I go on this little adventure. Right now I'm just having fun digging through my old photographs. Very few of my film photographs have been scanned like the black and white pictures above and below, but I plan on rectifying that when I have the time to go through old boxes of negative and scan the ones I don't want to forget.
St Patricks Day
St. Patrick's Day, New York

As with the lemon bars, what does that have to do with upside down caramelized banana cake? Well, actually I saw a picture of this cake somewhere and had to follow the link because 1) I love bananas and 2) it looked so intriguing. When I read the post about it over at The Wicked Noodle, and realized we were talking about bananas + caramel, I had to try it. Besides, it was time to do something different from yet another banana bread recipe.
Banana Cake and Milk
Apparently this is a popular cake in Brazil and can be found in every bakery there. You'll notice in the pictures that the crumb is a bit dense, that's just the fault of yours truly overbeating the egg whites. It tasted wonderful anyway, the most delightful thing about it being that as the caramel is truly just caramelized sugar (there's hardly any butter in this cake), the bananas release juices as they cook which blend with the caramel below them, creating little pools of banana-flavored soft caramel between the slices of fruit. I had a little difficulty with the caramel as I've never made any in a thin-bottom pan before, so it was interesting to say the least.

While I love the look and flavor of this cake, I will say that if I want a cake with a really strong banana flavor I'd stick to a banana-bread type of recipe because this, as the look and name indicate, is another cake with caramelized fruit on top. If you love bananas and want a cake that will start a conversation, particularly if you're not in Brazil, this is the cake for you.
And by the way, if you haven't been to Paula Cinini's blog The Cookie Shop yet, run! don't walk, over there right now.


Banana Upside Down Cake

adapted from Paula Cinini at The Cookie Shop as posted on The Wicked Noodle

For a 10" or 26cm circular pan
For the caramel banana layer:
- 1 1/2 cup (170g) sugar
- 4-5 ripe bananas (must be ripe or they will become hard)

For the cake:
- 2 cups (240g) all purpose flour
- 1 cup (90g) cornstarch
- 1 tbsp baking powder
- 4 large eggs, divided, at room temperature for best results
- 4 tbsp (50g) unsalted butter
- 1.5 cups (150g) sugar
- 1 cup (200ml) whole milk

For the banana layer:
- Put the sugar in the pan you will be baking the cake in and heat it on medium heat to make a dry caramel (no water). Once it's fluid and light amber in color, with a wooden spoon, as best you can try to distribute the caramel evenly all over the pan (bottom and sides sides). Keep in mind that the caramel will set quickly so you may not be able to coat everything, don't worry about it. Set aside.
- For the cake to look like the pictures here or at the Wicked Noodle, split the bananas lengthwise and distribute them with the cut side down, over the caramel. Alternatively, you could cut the bananas in thick slices and pack them over the caramel. Either way, try to place them as close to the pan sides as you can (they will shrink a bit) as this may make taking the cake out easier afterward.

For the cake:
- Heat the oven to 350° F (180°C).
- In a bowl, sift the dry ingredients (flour, cornstarch and baking powder). Set aside.
- In a dry, clean bowl, beat the egg whites with a pinch of salt until soft peaks form. Set aside.
- Beat the butter, sugar and egg yolks until very light and creamy. This is most easily done with an electric mixer, stand or hand.
- Use the dry/wet method, adding the flour mixture in thirds, alternating with the milk. Beat only just until the flour is incorporated.
- Fold the beaten egg whites into the batter carefully by hand, preferably with a spatula.
- Pour the batter over the banana layer, distributing evenly.
- Bake for 40 to 50 minutes, until golden and a toothpick inserted in the
center of the cake comes out clean.
- Let the cake rest for a bit so that it cools slightly and the caramel sets to some extent, but try to unmold it while it's still warm for ease.

Bookmark and Share

Monday, April 27, 2009

Assam Mandarine Cheesecake with Caramel Sauce for the DBs

The 2nd Daring Bakers' Cheesecake

Apparently, April is cheesecake month for the DBs since last year we made cheesecake lollipops. The April 2009 challenge is hosted by Jenny from Jenny Bakes. She has chosen Abbey's Infamous Cheesecake as the challenge.
As soon as this went up, I decided I was going to make a saffron and honey cheesecake because I wanted to make something that reminded me of Persian food and growing up in an Iranian household, but by the time I was up against the deadline we were out of saffron (something which rarely but evidently does happen and, with a little one around, getting to the store isn't what it used to be) so I turned to other flavors from my childhood.
Iranians consume several things without moderation, one of them being tea and another citrus fruit. The caramel sauce, while seeming odd, actually came out of the fact that at the end of Iranian meals, one will often be presented with tea and little pieces of caramel to finish the meal. In this instance, the caramel is simply sugar cooked to hard-stage caramel. One is meant to put the piece of caramel in his/her mouth (usually holding it between the teeth) and drink the tea which melts the caramel as it washes over it. Since hard caramel is a little hard to incorporate in a cake of any kind, I chose to go with a caramel sauce instead.
Major Variation: There was only one 200g (7 oz.) container of cream cheese left at the market so I used one container of light cream cheese and a container of mascarpone cheese to balance the fat content and ensure that the cheesecake wouldn't be too thin. It turned out just fine.
The flavor was very subtle so I might try using more tea bags next time and/or letting them steep longer in the cream. The slight mandarine flavor was lovely.

Unfortunately, now that the picture of the whole cheesecake is posted (you should see the time acrobatics involved just to get these pictures up), I'm not sure I have time to do a picture of a slice with the caramel sauce, but I will try. The caramel sauce is in a rather unphotogenic container at the moment so I won't bother taking a picture of that just to have a picture of it.

I'll definitely make the saffron-honey cheesecake, just not right now. Recipe with my variations below. Big thanks to Jenny for choosing something I could somehow manage with my mini-me.

Mes excuses aux lecteurs Français qui ne lisent pas l'Anglais couramment mais j'ai tout juste le temps de publier des billets en une seule langue. Si vous avez des questions sur la recette, n'hésitez pas à m'envoyer un message.

The 2nd Daring Bakers' Cheesecake too


Abbey's Infamous Cheesecake (original recipe - my variations in blue):

Crust:
2 cups / 180 g graham cracker crumbs
1 stick / 4 oz / 115g butter, melted
2 tbsp. / 24 g sugar (Omitted)
1 tsp. vanilla extract (Omitted)

Cheesecake:
3 sticks of cream cheese, 8 oz each (total of 24 oz or 680g) room temperature
1 cup / 210 g sugar (I used about 190g instead)
3 large eggs
1 cup / 8 oz / 250ml heavy cream
4 good quality Assam Tea bags to infuse the cream
3 tbsp. Mandarine juice
Zest of 1 Mandarine
1 tbsp. lemon juice (Omitted)
1 tbsp. vanilla extract (or the innards of a vanilla bean) (Omitted)
1 tbsp liqueur, optional, but choose what will work well with your cheesecake (Omitted)

DIRECTIONS:
1. Preheat oven to 350 degrees F (Gas Mark 4 = 180C = Moderate heat). Begin to boil a large pot of water for the water bath.

2. Mix together the crust ingredients and press into your preferred pan. You can press the crust just into the bottom, or up the sides of the pan too - baker's choice. Set crust aside.

3. Combine cream cheese and sugar in the bowl of a stand-mixer (or in a large bowl if using a hand-mixer) and cream together until smooth. Add eggs, one at a time, fully incorporating each before adding the next. Make sure to scrape down the bowl in between each egg. Add heavy cream, vanilla, lemon juice, and alcohol and blend until smooth and creamy.

4. Pour batter into prepared crust and tap the pan on the counter a few times to bring all air bubbles to the surface. Place pan into a larger pan and pour boiling water into the larger pan until halfway up the side of the cheesecake pan. If cheesecake pan is not airtight, cover bottom securely with foil before adding water.

5. Bake 45 to 55 minutes, until it is almost done - this can be hard to judge, but you're looking for the cake to hold together, but still have a lot of jiggle to it in the center. You don't want it to be completely firm at this stage. Close the oven door, turn the heat off, and let rest in the cooling oven for one hour. This lets the cake finish cooking and cool down gently enough so that it won't crack on the top. After one hour, remove cheesecake from oven and lift carefully out of water bath. Let it finish cooling on the counter, and then cover and put in the fridge to chill. Once fully chilled, it is ready to serve.

Pan note: The creator of this recipe used to use a springform pan, but no matter how well she wrapped the thing in tin foil, water would always seep in and make the crust soggy. Now she uses one of those 1-use foil "casserole" shaped pans from the grocery store. They're 8 or 9 inches wide and really deep, and best of all, water-tight. When it comes time to serve, just cut the foil away.

Prep notes: While the actual making of this cheesecake is a minimal time commitment, it does need to bake for almost an hour, cool in the oven for an hour, and chill overnight before it is served. Please plan accordingly!

Bookmark and Share

Saturday, November 29, 2008

Caramel Me a Daring Baker - November

This month the Daring Bakers made a Caramel Cake created by Shuna Fish Lydon of Eggbeater. You can see the original recipe here: http://blogs.kqed.org/bayareabites/2006/12/24/caramel-cake-the-recipe/
Our hostesses were Dolores of Culinary Curiosity, Alex of Blondie and Brownie (she's Brownie), and Jenny of Foray into Food.
This was a pretty straightforward cake, I'm just sad to say that I couldn't eat any of it because my pregnancy hormones don't like me and have been causing me to have gallbladder attacks if I eat anything with more than a smidgen of butter or other fats in it such as cream. This isn't stopping me from being the hostess for December along with my friend Marion of Il en Faut Peu Pour Etre Heureux, but I have to say it's hard to make pastries when you can't even taste the batter.
I actually had to have A. do the final taste test for me when I added salt to the caramel buttercream because I fear the attacks (they're very painful) enough not to tempt fate. Of course A. didn't mind being a tester so at least there was one happy person in the kitchen.
Both the cake and the buttercream smell fabulous which I think means they taste fabulous too. Of note, we were supposed to make a light caramel syrup to include in the cake batter and the buttercream, but I actually let my caramel cook past dark amber so that there would be a real smoky caramel taste to both elements. I don't know if it worked in the cake because the recipe only calls for a little addition of caramel syrup in the batter, but I know it worked for the buttercream because I could smell the caramel while beating it.
Everything is packed as we've been moving so I didn't have my pastry bag to decorate the cake (woe is me), so I improvised...hope it looks ok (my obsessive compulsive tendencies say it doesn't, but the rational part of my brain knows it does).
EN FRANCAIS:

Ce mois-ci les Pâtissiers Téméraires ont fait un Gâteau au Caramel concocté par Shuna Fish Lydon du blog Eggbeater. Vous pouvez voir la recette originale là: http://blogs.kqed.org/bayareabites/2006/12/24/caramel-cake-the-recipe/
Nos hôtesses étaient were Dolores de Culinary Curiosity, Alex de Blondie and Brownie (elle est Brownie), et Jenny de Foray into Food.
Ce gâteau était très simple à faire, je suis juste désolée de n'avoir pas pu en manger du tout car mes hormones de grossesse ne m'aimant pas, elle déclenchent des crises de ma vésicule biliaire dès que je mange plus d'un chouia de beurre ou autre forme de graisse telle de la crème. Ca ne m'empêchera pas d'être l'hôtesse du prochain défi en Décembre avec mon amie Marion de Il en Faut Peu Pour Etre Heureux, mais je dois dire que c'est dur de faire des pâtisseries quand on ne peut même pas goûter à l'appareil.
J'ai du demander à A. de goûter la crème au beurre au caramel plusieurs fois pour moi quand j'ajoutais le sel à la fin parce que j'ai trop peur des crises (qui font très mal) pour tenter ma chance. Evidemment il était ravi donc au moins une personne était heureuse dans la cuisine.
Le gâteau et sa crème au beurre sentent divinement bon donc je pense qu'ils doivent avoir bon goût aussi. A noter, nous étions sensés faire un sirop léger au caramel à inclure dans le gâteau et dans la crème au beurre, mais j'ai laissé mon caramel cuire bien plus longtemps qu'indiqué pour que les deux choses aient un vrai goût un peu fumé de caramel. Je ne sais pas si ça a marché pour le gâteau car la recette n'indique qu'une légère addition de sirop au caramel de toute manière, mais je sais que ça a marché pour la crème au beurre car je sentais le caramel en la battant.
Tout est dans des boîtes en ce moment car nous déménageons donc je n'ai pas ma poche à douille pour décorer le gâteau (tragédie), donc j'ai improvisé...j'espère que c'est assez convenable (mes tendances obsessives compulsives me disent que non mais la partie rationelle de mon cerveau me dit que oui).

Bookmark and Share

Wednesday, August 29, 2007

DBs' August Challenge: Eric Kayser's Milk Chocolate and Caramel Tart! - Défi d’Août des PT: La Tarte Chocolat au Lait et Caramel d'Eric Kayser

Our lovely hosts this time around are Veronica of Veronica's Test Kitchen and Patricia of Technicolor Kitchen, and the challenge this month was Eric Kayser's Milk Chocolate and Caramel Tart from his book Eric Kayser's Sweet and Savory Tarts which was previously mentioned on this blog but which I hadn't yet used. For the full recipe you can go to Veronica or Patricia's blogs.

En Français: Nos très gracieuses hôtesses pour le défi du mois de Juillet des Pâtissiers Téméraires étaient Veronica de Veronica's Test Kitchen et Patricia de Technicolor Kitchen et le défi était la Tarte au Chocolat au Lait et Caramel d’Eric Kayser que l’on peut trouver dans son livre Les Tartes d’Eric Kayser dont j’avais parlé précédemment dans ce blog mais que je n’avais pas encore utilisé. Pour la recette (en Anglais), vous pouvez rendre visite aux blogs de Veronica et Patricia.

I arrived at my sister's house in Chicago on August 2nd, and knew that from the 7th to the 23rd it would be a mad rush as I traveled to a couple of different places so there would be no possibility of making the tart then, and seeing as my nieces would be on a trip until the weekend of Labor Day when I got back on the 23rd, I was forced to attempt the challenge the first weekend of August while we were all still together and I had a captive audience for some chocolate and sugar.

En Français: Je suis arrivée chez ma soeur à Chicago le 2 Août, et je savais que du 7 au 23 ce serait la course folle pendant que j’irais à d’autres endroits, donc il me serait impossible de faire la tarte à ce moment-là, et que mes nièces seraient parties jusqu’au 3 Septembre quand je serais de retour le 23, donc à l’évidence je devais tenter ma chance le premier week-end d’Août pendant que nous serions encore tous ensembles et que j’avais une audience captive prête à manger du chocolat et du sucre.

The main challenges to me in this recipe were:
1) Since I wasn't in France I was confused as to the whole heavy cream as opposed to heavy whipping cream, the first being for the caramel and the second for the chocolate cream/mousse. I asked for Tartelette's help to identify which things I needed to buy since all I could find was heavy whipping cream but not heavy cream, but even her sage advice could not help me find what seems to be unavailable in Chicago grocery stores. Luckily, after making my sister run around with me to different grocery stores everywhere, she found me some crème fraîche at the local Whole Foods, which could be substituted (and indeed which is probably the original ingredient) for the heavy cream.

En Français: En ce qui me concernait, les principaux défis de cette recette étaient les suivants:
1) Comme je n’étais pas en France, j’avais des difficultés à trouver l’équivalent Américain de la crème fraîche, çad la heavy cream et ne trouvait que l’équivalent de la crème fleurette, la première étant pour le caramel et la deuxième pour la crème/mousse au chocolat. J’ai demandé les bons conseils de Tartelette, mais même son infinie sagesse ne pouvait pas m’aider à trouver quelque chose qui à l’évidence ne se vend pas dans les supermarchés de Chicago. Heuresement pour moi, après avoir fait tourner ma sœur en bourrique pour trouver cette heavy cream, elle a repéré de la crème fraîche dans le grand supermarché bio qu’elle fréquente (et au final c’est probablement l’ingrédient d’origine), donc problème résolu.

2) Caramel and I spend a lot of time on unfriendly terms when I try to make it from scratch, so I knew I'd have to take my time and go about it gently since I didn't really want to go out and buy whole new ingredients to replace anything I'd mess up.

En Français:
2) Le caramel et moi nous ne sommes pas copain-copain quand j’essaye d’en faire moi-même, donc je savais dès le début qu’il faudrait y aller lentement et prendre mon temps parce que je n’avais pas très envie de devoir resortir aller acheter des ingrédients que j’aurai gaspillé.

The 3rd less serious challenge was to cook in a kitchen I'm not used to cooking in and where I wasn't using my own familiar and beloved kitchen tools. I found the one tart pan that was the proper size after digging around and it was Pyrex, so I just had to concede that I wouldn't be able to take the crust out from the get-go, and as my sister (who is a fabulous cook) hasn't cooked in a while, I had to search around for various utensils but ended up doing fine overall substituting one thing for another and so on and so forth... the only thing I couldn't do that I would have liked to have done was to pipe the chocolate cream over the caramel and to decorate the top of the tart with whipped cream, but as she has no pastry bag or tips (to use with a plastic bag), I had to go for a simpler decorating style.

En Français: Le 3ème et moins sérieux défi était de cuisiner dans une cuisine à laquelle je n’étais pas habituée et où je n’avais pas accès à mes propres ustensiles de cuisine. J’ai trouvé « le » moule à tarte de la bonne taille en cherchant un peu et il était en Pyrex, donc dès le premier abord, j’ai du concevoir que je ne pourrais pas démouler le fond de tarte, et comme ma sœur (qui est une cuisinière hors pair) n’a pas fait la cuisine depuis très longtemps, j’ai du chercher pour trouver les ustensiles dont j’avais besoin, mais en tout et pour tout je me suis bien débrouillée pour trouver des choses qui feraient l’affaire, etc… La seule chose que je ne pouvais pas faire mais que j’aurai bien aimé faire aurait été d’utiliser une poche à douille pour la mousse au chocolat et de pouvoir faire des décorations avec de la crème fouettée, mais comme elle n’a plus de poche à douille ni de douilles (que j’aurai utilisé avec un sac en plastique), j’ai du faire plus simple dans la décoration.

The one kitchen tool that my sister has and that I'd want to marry, if I didn't have a boyfriend and the tool in question wasn't inanimate, is her Kitchen Aid stand mixer. I started using it right away and in fact used it for every conceivable aspect of this recipe that allowed its usage, and after turning it on to mix the first few ingredients for the dough/crust, I proclaimed to my sister that I wanted to marry it. I just have to tell myself that I'll get one soon...

En Français: Le seul ustensile de cuisine que possède ma soeur et que je voudrais épouser, si je n’avais pas déjà un copain et que l’ustensile en question n’était pas une machine, c’est son robot Kitchen Aid. J’ai commencé à l’utiliser dès le début de la recette et l’ai utilisé pour tous les aspects de la recette qui le permettaient, et après l’avoir enclenché pour mélanger les premiers ingrédients pour la pâte, j’ai déclaré à ma sœur que je voulais l’épouser. Il faut que je me dise que je m’en achèterai un bientôt…

Overall, the recipe was quite straightforward if you followed it to the letter. I think the key to this recipe in the end is basically to let every possible ingredient get to room temperature (except for the whipping cream of course) before using it. I managed to get the caramel to work out properly from the start and used Dharm's helpful tips in adding the crème fraîche and other ingredients to it without causing any kitchen mishaps. One thing that didn't work out for me however, and which is the reason you don't see a slice of the tart in this post, is that the cooking time for the caramel is indicated to be 15 minutes, which I did accordingly, but from the comments of other Daring Bakers, it appears it really needed about 22 minutes or more to actually fully set, and as you can guess, that means my caramel didn't fully set. So when I cut a slice of the tart a couple of hours after letting it sit in the fridge, the caramel oozed out and the slices were not presentable. This is another instance in the recipe which seems slightly inaccurate to me: my caramel, although it hadn't fully set, still hardened enough to have a soft caramel consistency after spending a night in the refrigerator, but the recipe indicates that you need only let it sit for an hour or two in the refrigerator before serving it. Ah well, live and learn.
My little bit of fun with this recipe was when I had to make the caramel decoration. Since I wasn't too excited about putting little shards of caramel all over the tart which I would then have had to fish out before giving slices to my nieces, I opted instead to try and make a caramel heart with an available cookie cutter. I think it served its purpose quite well in the end, and I prefer this bit of decoration to caramel pieces everywhere on the surface.

En Français: D’une manière générale, la recette était plutôt simple si on la suivait à la lettre. Je crois que l’astuce pincipale de cette recette est de laisser tous les ingrédients arriver à température ambiante avant de les utiliser (à part la crème fleurette évidemment). En fin de compte, je n’ai pas eu de problèmes avec le caramel et ai utilisé les bons conseils de Dharm quand à l’ajout de la crème fraîche et autres ingrédients au caramel chaud sans causer de dégâts à la cuisine. La seule chose qui n’a pas marché, et qui est la raison pour laquelle vous ne voyez pas de morceau de tarte parmi les photos, est que la recette indiquait un temps de cuisson de 15 minutes pour le caramel, ce que j’ai donc fait, mais d’après les commentaires d’autres pâtissiers téméraires, il s’avère que le temps de cuisson aurait du être d’au moins 22 minutes, et comme vous pouvez le deviner, le caramel n’a donc pas bien pris. Donc quand j’ai coupé la tarte après l’avoir laissé au réfrigérateur pendant quelques heures, le caramel a coulé et les morceaux n’étaient pas présentables. Il y a une autre erreur légère dans la recette en ce qui me concerne et elle se trouve dans le fait que malgré que mon caramel n’ai pas complètement pris, il a quand même suffisamment durci pour avoir la consistance d’un caramel mou après avoir passé la nuit au réfrigérateur, mais la recette indique qu’il ne lui faut qu’une ou deux heures pour durcir assez avant de servir la tarte. Bah, on en apprend des choses comme ça.
Je me suis un peu amusée avec cette recette quand est venu le moment de faire les décorations en caramel. Comme je n’étais pas très enthousiaste à l’idée de devoir mettre des tas de petits éclats de caramel dans la tarte que j’allais ensuite devoir retirer avant de donner de la tarte à mes nièces, j’ai décidé d’essayer de faire un cœur en caramel avec un emporte-pièce disponible. Je pense que l’essai a été fructueux et je préfère cette décoration à des éclats de caramel partout sur la tarte.

And how did it taste? you ask. Well, I admit I cringed a little when I saw the combination of milk chocolate and caramel as I am a dark chocolate girl myself and don't like things that are extremely sweet. My nieces, who are 6 and 4, both found the tart too sweet, if that tells you anything, so my sister and I (my brother-in-law didn't have any) had to eat most of it, and we both agreed that it was cloyingly sweet, although it improved considerably after spending a night in the refrigerator, which perhaps allowed the flavors to settle. I also think I would either cut the cinnamon out of the dough or only put half or less of the suggested quantity in there as it had a very strong cinnamon kick which took away from its chocolate flavor. But I want to thank our gracious hosts Veronica and Patricia for the challenge as I think I've got a handle on caramel now. By the way, in case anyone wondered, I used Callebaut milk chocolate as I didn’t have my trusty Valrhona on hand, but Callebaut is great chocolate too.

En Français: Et quel goût cela avait-il alors? me demandez-vous. J’admets que j’ai frissoné en entendant la combinaison de chocolat au lait et caramel car moi-même je préfère le chocolat noir et n’aime pas les choses qui sont extrêmement sucrées. Mes nièces, qui ont 6 et 4 ans, ont toutes les deux trouvé que la tarte était trop sucrée, ce qui dit tout, et ma sœur et moi (mon beau-frère n’en a pas mangé) ayant du en manger la majorité, nous sommes mises d’accord qu’elle était vraiment trop sucrée, même si elle s’est nettement améliorée après avoir passé la nuit au réfrigérateur, ce qui a peut-être permis aux parfums de se stabiliser si j’ose dire. Je pense aussi que si je devais refaire la pâte, j’enlèverai la cannelle ou au moins je diviserai la quantité à mettre par deux car elle donnait un accent très prononcé à la pâte, ce qui dévalorisait son goût chocolaté. Mais je voudrais remercier nos très grâcieuses hôtesses Veronica et Patricia pour ce défi qui m’a permis de bien maîtriser le caramel. Au fait, au cas où il y aurait des curieux, j’ai utilisé du chocolat au lait Callebaut comme je n’avais pas de Valrhona disponible, et c’est aussi du très bon chocolat.

Bookmark and Share
Related Posts with Thumbnails